Outros assuntos / further issues

O tempo aperta e estamos agora a duas semanas da inauguração. Até ao final desta semana temos de concluir o processo de realização dos trabalhos, ficando a última semana para a montagem e últimos detalhes.

Na próximo terça feira conversaremos sobre o folheto e informação que será necessário recolher. Também estamos a pensar em imprimir um pequeno catálogo para sair depois da exposição, que terminará a 6 de Janeiro.

Na terça-feira irei de novo a Vila do Conde ao fim da manhã. Assim, entre a partir do meio dia quem quiser pode ir lá ter para se conversar no próprio lugar sobre questões de montagem. No caso de precisarem de fazer alguma experiência no lugar, o melhor será pensar em ficar para o início da tarde. ´

Estou a lembrar-me de vários casos em que ainda há muitas decisões para tomar e problemas práticos para resolver.

_____________________

Time shortens and we are now two weeks away from the opening. By the end of this week we must complete the process of carrying out the work, leaving the last week for the its installation and last details.

Next Tuesday we will talk about the brochure and information that will need to be collected. We are also thinking of printing a small catalog after the exhibition, which will end on 6 January.

On Tuesday I will go to Vila do Conde again at the end of the morning. So, from noon, if you want, you can go there and talk about installation issues. In case you need to take some experiments on spot, it is best to think about staying until early afternoon. ‘

I remember several cases where there are still many decisions to make and practical problems to solve.

Bom trabalho! | Have a nice work!

Leave a Reply